sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Pastor Adventista diz que veremos muitos papas no céu.

PASTOR ADVENTISTA DIZ A TELESPECTADOR QUE  "NÓS VEREMOS NO CÉU MUITOS PAPAS, QUE SERVIRAM A DEUS (TRINDADE)", SERÁ QUE ELE NUNCA LEU ESTÁ DECLARAÇÃO DE ELLEN G WHITE NO LIVRO GRANDE CONFLITO, pag. 668





"Ali estão sacerdotes e prelados romanistas, que pretendiam ser embaixadores de Cristo e, no entanto, empregaram a tortura, a masmorra, a fogueira para dominar a consciência de Seu povo. Ali estão os orgulhosos pontífices que se exaltaram acima de Deus e pretenderam mudar a lei do Altíssimo. Aqueles pretensos pais da igreja têm uma conta a prestar a Deus, da qual muito desejariam livrar-se. Demasiado tarde chegam a ver que o Onisciente é zeloso de Sua lei, e que de nenhuma maneira terá por inocente o culpado. Aprendem agora que Cristo identifica Seu interesse com o de Seu povo sofredor; e sentem a força de Suas palavras: "Quando o fizestes a um destes Meus pequeninos irmãos, a Mim o fizestes." Mat. 25:40.

O mundo ímpio todo acha-se em julgamento perante o tribunal de Deus, acusado de alta traição contra o governo do Céu. Ninguém há para pleitear sua causa; estão sem desculpa; e a sentença de morte eterna é pronunciada contra eles.”GC 668


veja o video:



quarta-feira, 26 de outubro de 2011

Toda verdade sobre Mateus 28:19

Neste Estudo você saber toda as Verdades sobre o Texto de Mateus 28:19, coisas que as traduçôes Biblicas escondem dos seus leitores, não deixe de paresiar esse estudo baixe agora mesmo e começe a aprender mas sobre este Texto.


visita ao nosso site

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

O Consolador


Quando vier, porém, o Espírito da verdade, Ele vos guiará a toda a verdade; porque não falará por Si mesmo, mas dirá tudo o que tiver ouvido e vos anunciará as coisas que hão de vir.
 João 16:13.
Como poderemos subsistir no dia da prova se não compreendemos as palavras de Cristo? Ele disse: "Isto vos tenho dito, estando ainda convosco; mas o Consolador, o Espírito Santo, a quem o Pai enviará em Meu nome, esse vos ensinará todas as coisas e vos fará lembrar de tudo o que vos tenho dito." João 14:25 e 26. É o Espírito Santo que nos fará lembrar das palavras de Cristo. O assunto sobre o qual Cristo resolveu demorar-Se na Sua última palestra a Seus discípulos foi o da função do Espírito Santo. Ele desvendou-lhes uma vasta porção da verdade. Deviam receber Suas palavras pela fé, e o Consolador, o Espírito Santo, faria com que se lembrassem de tudo.
A consolação que Cristo deu nessa promessa consistia no fato de que a influência divina estaria com os Seus seguidores até ao fim. Mas essa promessa não é aceita e acatada pelas pessoas hoje em dia, não sendo, portanto, acalentada por elas, e o seu cumprimento não é visto na experiência da igreja. A promessa do dom do Espírito de Deus é deixada de lado, como uma questão pouco considerada pela igreja. Ela não é inculcada na mente das pessoas, e o resultado é o que é de esperar - aridez, trevas, decadência e morte espirituais. Assuntos de menor importância ocupam a atenção, e o poder divino que é necessário ao desenvolvimento e prosperidade da igreja e que, se fosse possuído, traria após si todas as outras bênçãos, esse falta, embora nos seja oferecido em infinita plenitude. Enquanto a igreja se contentar com pequenas coisas, estará inapta a receber as grandes coisas de Deus. Mas, por que não temos fome e sede do dom do Espírito Santo, já que é o meio pelo qual o coração poderá manter-se puro? O desígnio do Senhor é que o poder divino coopere com o esforço humano.
É essencial que o cristão compreenda o significado da promessa do Espírito Santo pouco antes da segunda vinda de nosso Senhor Jesus. Falai sobre ela, orai por ela, pregai a seu respeito; pois o Senhor está mais disposto a conceder o Espírito Santo do que os pais a dar boas dádivas a seus filhos. Review and Herald, 15 de novembro de 1892.


sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Coisas Sobre Deus que o Seu Pastor (Finge que) Não Sabe.parte 3


Não existe um plural tríplice de Deus!
Uma vez que o testemunho do Senhor é “fiel”, como diz a Bíblia, ele não mente. Assim sendo, aquilo que ele afirma pode ser comprovado pelo mero estudo das Escrituras Sagradas. Façamos então a comprovação de que o que os testemunhos nos dizem sobre Gênesis 1:26 (que somente o Pai e o Filho participaram da Criação do homem) é verdadeiro.
Analisando o texto do idioma hebraico traduzido em Gênesis 1:26 como “Disse Deus: Façamos o homem a nossa imagem e semelhança”, temos (texto traduzido palavra a palavra):
“elohim (Deus) 'amar (disse) `asah (façamos) 'adam (o homem) tselem (à nossa imagem) damuwth (e semelhança)”
A palavra hebraica `asah, traduzida como “façamos”, não é plural. Tanto que em outros versos esta mesma palavra é traduzida como singular, conforme apresentamos abaixo:
Fez (`asah), pois, Deus o firmamento e separação entre as águas debaixo do firmamento e as águas sobre o firmamento. E assim se fez.” Gênesis 1:7
Fez (`asah) Deus os dois grandes luzeiros: o maior para governar o dia, e o menor para governar a noite; e fez também as estrelas. Gênesis 1:16
Assim fez (`asah) Noé, consoante a tudo o que Deus lhe ordenara.” Gênesis 6:22
O plural da frase do original hebraico de Gênesis 1:26 (Façamos o homem à nossa imagem), está na palavra “elohim”, que significa “Deus”. Seria este plural um “dual” (plural de dois) ou um plural composto?
No hebraico, quando ocorre um plural na frase, mas não se especifica o numeral (2, 5, 10, etc.), o plural é de dois. Um exemplo disto temos no texto de Daniel 7:25. Acompanhemos duas traduções deste verso:
Proferirá palavras contra o Altíssimo, magoará os santos do Altíssimo e cuidará em mudar os tempos e a lei; e os santos lhe serão entregues nas mãos, por um tempo, dois tempos e metade de um tempo.” Daniel 7:25 (Tradução Almeida Revista e Atualizada)
E proferirá palavras contra o Altíssimo, e destruirá os santos do Altíssimo, e cuidará em mudar os tempos e a lei; e eles serão entregues nas suas mãos por um tempo, e tempos, e metade de um tempo.” Daniel 7:25 (Tradução Almeida Revista e Corrigida)
Vemos que na versão “Almeida Revista e Corrigida” é-nos apresentado “e tempos”, enquanto na “Almeida Revista e Atualizada” é-nos apresentado “dois tempos”. É claro que não podemos considerar as informações como iguais, pois na língua portuguesa, ao lermos “e tempos”, podemos entender “cinco tempos” ou “dez tempos”, enquanto que para sabermos que são “dois tempos”, faz-se necessário que se escreva “dois tempos”. Vejamos então como se encontra esta informação no original hebraico:
“...yahab (serão entregues) yad (nas suas mãos) `ad (até) `iddan (um tempo) `iddan (e tempos) palag (e metade) `iddan (de um tempo).” Daniel 7:25
Como você pode observar, o hebraico não especifica o numeral (se são dois, cinco ou vinte tempos). Entende-se que como não se especifica o numeral, o plural é de dois. E é isto exatamente o que ocorre em Gênesis 1:26, quando lemos “Façamos”. Existe um plural na frase, dado pela palavra “elohim”, mas não se especifica o numeral. Assim, como não se especifica o numeral no verso, este é necessariamente um “dual” – plural de dois.
Se considerássemos três em Daniel 7:25, o que aconteceria? Então a profecia dos 1260 dias/anos da supremacia papal, passaria a ter 1260 + 360 (um tempo) = 1620 dias/anos. Se assim o fosse então que os 1260 anos de supremacia papal não seriam o cumprimento de Daniel 7 e o sistema de interpretação profética adventista cairia por Terra. Terrível, sim, mas verdadeiro. Podemos então considerar que em Daniel 7:25 o plural da palavra “`iddan” (tempos) é plural de três? Não, absolutamente.
Pois então, pelo mesmo motivo não podemos aceitar que o texto de Gênesis 1:26 evocaria um plural de três. O plural de Gênesis 1:26 é DUAL. Dois seres, o Pai e o Filho, conforme afirmam claramente os testemunhos, são os mencionados na palavra hebraica “elohim”. Que o Senhor corrija e repreenda aos que dão a esta passagem interpretação diversa da que nos é claramente indicada pelos testemunhos que dão sabedoria aos símplices. Elohim é dual. Ministério 4 Anjos